Nachrichten / Spiele

Wey aye, pet: Das Ganna von Final Fantasy 16 enthält Geordies

Wey aye, pet: Das Ganna von Final Fantasy 16 enthält Geordies

Final Fantasy 16 ist sehr britisch. Es ist wirklich die Art von Spiel, die nach dem TV-Erfolg von Game of Thrones kommt; Es ist alles dunkel, es gibt viele große Schlachten, deine Hauptfigur hat eine Werwolf-ähnliche Haustierblut-Verwandtschaft und überall gibt es angepisste Yorkshiremen. Die Entwickler äußerten sich in einem Interview mit VG247 offen über die Inspiration, die Game of Thrones für den Titel hatte – es ist eine beliebte Fantasy-Fiction, die geschickt mit ihren politischen und zwischenmenschlichen Themen umgeht, sicher genug, dass sie eine Wirkung haben würde.

Leider kein Geordie-Akzent hier.

In einer einstündigen Demo des Spiels spielte ich als Protagonist Clive, als er sich seinen Weg durch einen der Dungeons des frühen Spiels bahnte. Die Begleitfigur – der KI-gesteuerte Cid – war die ganze Zeit an unserer Seite. Cid wird von dem Yorkshire-Schauspieler Ralph Ineson mit rauer Stimme gespielt – den Sie vielleicht als Dagmer Cleftjaw in Game of Thrones oder William in The Witch erkennen. Sieht aus, als hätte er seit seinem sechsten Lebensjahr 20 Mal am Tag geraucht oder Pebbledash als Mundwasser verwendet. Und das passt wirklich zu seinem Charakter; ein schroffer, entrechteter Ritter, der verzweifelt zusieht, wie die Welt vor ihm zusammenbricht.

„Eine Sache, die wir schon früh tun wollten, war, den Ton für die Fantasy anzugeben“, sagt Lokalisierungsdirektor Michael-Christopher Koji Fox, als er gefragt wurde, warum sich das Team so speziell auf diese Art von britischer Fantasy in Final Fantasy konzentriert hat. 16. „Es gibt die Tendenz zu sagen ‚Oh, das ist schick, lass es uns in britischem Englisch machen', aber dann ist es einfach irgendwie … überall. Das internationale Publikum hört es vielleicht und denkt ‚Ja, okay‘, aber die Leute in Großbritannien hören eine Zeile oder so etwas und denken ‚Auf keinen Fall sagt diese Person das wirklich‘ oder ‚c, er ist nur ein Amerikaner mit einem schrecklichen britischen Akzent‘.“ . '.

Klingt für mich wie ein Spaziergang in Derbyshire.

„Das wollten wir nicht. Wir wollten etwas Authentisches für alle schaffen, besonders für Gamer und Menschen aus Großbritannien, jene Gamer, die die verschiedenen Akzente kennen. Wenn wir also über die Akzente für die verschiedenen Zonen entscheiden, die wir geschaffen haben, haben wir unsere Regeln: Die Menschen in Dhalmekia werden diese Art von Akzent haben, und wir werden Schauspieler haben, die sich auf diese Akzente spezialisiert haben oder aus diesen Zonen stammen.

Auf dem riesigen kristallinen Territorium von Valisthea befinden sich eine Vielzahl von Nationalstaaten im Krieg. Da ist Sanbreque, eine mächtige Theokratie, in der die Bürger inbrünstig ihren Anführer und ihren Gott anbeten, regiert von Bahamut, dem Hüter des Lichts. Es gibt Waloed (ausgesprochen Wa-lude), die einzige Nation, die übrig bleibt, nachdem ihr König alle anderen lokalen Stämme besiegt hat, sowohl Menschen als auch Halbgott. Waloed steht unter dem Schutz von Odin. Da ist das oben erwähnte Dhalmekia, das von einem Ministerrat regiert wird, mit dem Titan-Eikon als seiner wahren Macht. Der Kristall dieser Nation ist buchstäblich ein Berg, imposant und monolithisch über dem ganzen Land. Da ist das Eiserne Königreich, ein Land der Fanatiker, in dem Kristalle heilig gehalten werden, und die Bewohner wollen alle anderen Nationen dem Glauben unterwerfen, sie seien blasphemische Ketzer.

Es ist also viel los. Und es ist Fox und dem Rest des Entwicklungsteams wichtig, dass jeder Bereich seine eigene einzigartige Identität hat – und das geht über visuelle Ästhetik und Bildsprache hinaus.

Es ist ein großer Kristall. Das bekommt man in Cramlington nicht.

„Wir haben entschieden, dass die Leute im Norden Geordie sein würden“, lacht Fox. „Wir haben eine Menge großartiger Geordie-Schauspieler, wir haben Charaktere, die gehen… wissen Sie, Sie werden diesen großartigen Geordie-Akzent hören, und es ist ein wirklich, wirklich tiefgründiges und ernsthaftes Spiel. Aber es funktioniert so gut. Es funktioniert, weil wir nicht wollten, dass es schick ist. Wir wollten etwas sein, das in die Welt passt und sich durchgehend konsistent anfühlt, also ist es nicht nur ein zufälliger Geordie mitten im Spiel ohne Grund. Die Menschen in dieser Region verwenden alle diese Aussprache, und die Menschen in dieser anderen Region verwenden alle diese andere Aussprache. Wenn Sie also genau hinhören, können Sie an dem Dialekt erkennen, den die Charaktere verwenden: „Oh, dieser Charakter ist aus Sanbreque, dieser Charakter ist aus Dhalmekia“.

Fox sagt weiter, dass es bei dem Spiel nur um die Details geht; Es gibt Tiefe und Details in der Grafik, es gibt Tiefe und Details im Kampf, es gibt Tiefe und granulare Details in der Geschichte und den Überlieferungen ... warum sollte nicht die gleiche Liebe zum Detail gegeben sein, wenn es um Stimme, Leistung und Lokalisierung geht?

„Wenn Sie in diesem Bereich nicht über ein hohes Maß an Details verfügen, werden die Leute sagen: ‚Sie haben sich hier so viel Mühe gegeben, und das ist es, was es ruiniert.' Ich wollte nichts erschaffen, das der Teil sein würde, an dem das Spiel scheitert, also haben wir uns sehr bemüht, realistische Akzente von echten Schauspielern einzubauen, um sicherzustellen, dass alles reibungslos lief.

Ist es die Kathedrale Saint-Nicolas! ? …NEIN.

Fox erklärt dann, wie ihm das japanische Team viel Freiheit und Selbstvertrauen gegeben hat, um seine Magie mit der Lokalisierung zu entfalten – und dankt ihnen für die Gelegenheit. Er dankt auch den Briten, die seine Arbeit für ihn überprüft haben, anderen Experten im Lokalisierungsgremium, die dafür gesorgt haben, dass einige der Redewendungen oder Redewendungen, die die Charaktere hervorbringen würden, tatsächlich authentisch in der britischen Umgangssprache waren – was hoffentlich bedeutet, dass wir gewonnen haben Lassen Sie sich nicht sagen, dass Geordies "ey up, duck" oder Yorkshiremen sagen "Apples and Pears, Guv'nor".

Es ist dieses Maß an Engagement für alle Facetten der Produktion, das ich bisher in Final Fantasy 16 gesehen habe, das mich unglaublich gespannt darauf macht, was Fox und seine Kollegen in Japan vorhaben. Wir müssen jetzt nicht mehr lange warten, um das Endprodukt zu sehen, und ich denke, dass dieses etwas Besonderes sein wird.


Final Fantasy 16 erscheint am 22. Juni 2023 auf PlayStation 5.