Nachrichten / Spiele

Englische Übersetzung der Berwick Saga-Fans abgeschlossen

Engagierte Fan-Übersetzer auf der Feuerzeichen Forum Ruhiger Wald gaben bekannt, dass sie die Vollversion von Ver. Version 1.0 für Tränenring-Saga: Berwick-Saga. Dies ist das zweite Spiel, das von entwickelt wurde Feuerzeichen Serienschöpfer Shouzo Kaga, nachdem er Intelligent Systems verlassen hat. Die Beta-Version der Übersetzung wurde 2019 veröffentlicht.

Die Geschichte handelt von der Allianz der Berwick League und ihrem heiligen Krieg gegen das Raze-Imperium, nachdem der Heilige Apostel des Königreichs Veria von Attentätern des Imperiums getötet wurde. Veria, die die Berwick-Liga anführt, erklärt dem Raze-Imperium den Krieg. Das Spiel beginnt gerade, als die Wogen des Krieges gegen Veria und die Berwick-Liga zu schlagen beginnen, die Gefahr läuft, zerschmettert zu werden.

Berwick-Saga und sein Vorgänger, Tränenring-Saga, gelten als Gebühren Feuerzeichen Hardcore-Fanspiele aufgrund ihrer Ähnlichkeiten, die die Anpassung und Einheitsdurchdringung betonen. Der Charakterdesigner des Spiels ist sogar Mayumi Hirota, der Charakterdesigner von Feueremblem: Thrakien 776. Dieses Spiel verwendet jedoch für seine Karten ein sechseckiges Gitter anstelle eines quadratischen Gitters und ist viel weniger davon abgeleitet Feuerzeichen im Vergleich zum vorherigen Titel, Tränenring-Saga.

Sehen Sie sich unten weitere Screenshots an:

Vous pouvez trouver un lien vers la traduction des fans sur la forêt de Serenes.

Avec le Berwick Saga la traduction des fans est terminée, la plupart des jeux post-Intelligent Systems de Kaga ont été traduits en anglais sous une forme ou une autre. La première Tear Ring Saga a obtenu une traduction améliorée des fans anglais en 2018 par le Berwick Saga équipe, et Vestaria Saga I est sorti en anglais en 2019.

Tear Ring Saga: Berwick Saga initialement publié sur PlayStation 2 au Japon.

Noter cet article

Articles en lien

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.